On the Ekottarikāgama 增壹阿含經 T 125 as a Work of Zhu Fonian 竺佛念

https://architecturasinica.org/bibl/YFK5W3S8

Preferred Citation

Radich, Michael. “On the Ekottarikāgama 增壹阿含經 T 125 as a Work of Zhu Fonian 竺佛念.” Journal of Chinese Buddhist Studies 30 (2017): 1–31. https://www.academia.edu/34000652/Radich_Michael_On_the_Ekottarik%C4%81gama_%E5%A2%9E%E5%A3%B9%E9%98%BF%E5%90%AB%E7%B6%93_T_125_as_a_Work_of_Zhu_Fonian_%E7%AB%BA%E4%BD%9B%E5%BF%B5_Journal_of_Chinese_Buddhist_Studies_30_2017_1_31.

View at:

Abstract

On the basis of a large set of diverse stylistic markers, this paper argues that the Ekottarikāgama was translated by Zhu Fonian, and not by Saṃghadeva. The paper also considers implications of its findings for the broader corpus of texts ascribed to

Additional Citation Information

Article

Publication

Title: Journal of Chinese Buddhist Studies

Language: English with some Chinese

Volume: 30

Date of Publication: 2017

Pages: 1-31

 

Citation Styles